koniec
Japonsko – Španielsko
2:1
(0:1)
(0:1)
Komentuje: Samuel Brecko
Neuveriteľné sa stáva skutočnosťou. Po výbornom obrate proti Nemecku dokázali Japonci predviesť rovnaký kúsok aj proti Španielsku. Do druhého polčasu vstúpili ázijskí futbalisti aktívne, dvoma gólmi v priebehu troch minút otočili skóre a koncentrovaným výkonom v ďalšom priebehu stretnutia dokráčali k veľkému víťazstvu. Španieli sa s výnimkou dvoch-troch šancí zmohli len na optický tlak s monotónnym držaním lopty. Japonsko sa vďaka dnešnému víťazstvu stáva šokujúcim víťazom tejto skupiny, Španieli postupujú z druhého miesta, Nemci po druhýkrát v rade končia už v základnej skupine. To je z mojej strany všetko, ďakujem za pozornosť a prajem príjemný zvyšok večera. |
||
90+7 |
Koniec zápasu. |
|
90+7 |
Dlhý španielský nákop, Jošida ho prečítal a hlavou priťukol loptu Gondovi. |
|
90+6 |
Olmo skúsil šťastie z približne 25 metrov, prízemná strela smerovala ďaleko od japonskej bránky. |
|
90+5 |
Španieli v optickom nápore, japonská obrana ale zatiaľ stojí na pevných nohách. |
|
90+4 |
Rodriho strela, resp. nákop, nemala šancu na úspech, japonská obrana cez seba loptu nepustila. |
|
90+3 |
Mitoma sa pri ofenzívnej snahe dostal s loptou za čiaru, Japoncom sa nepodarilo získať cenné sekundy. |
|
90+2 |
Pedri chcel pätičkou prehodiť loptu na Fatiho, došlo ale k nedorozumeniu, pri lopte bol skôr brankár Gonda. |
|
90 |
V druhom polčase sa nadstavuje 7 minút. |
|
90 |
Ďalšia veľká šanca na vyrovnanie, Olmo sa po kombinačnej akcii ocitol sám pred Gondom, loptu ale namieril iba do stredu bránky, japonský brankár úspešne zasiahol. |
|
89 |
Asensio vypálil z väčšej vzdialenosti, Gonda vyrazil loptu len pred seba, dobrý zákrok predviedol Jošida, ktorý nedovolil súperom dorážky. |
|
89 |
Asensiov center odvrátený japonskou obranou, následnú strelu Albu z druhej vlny zblokoval Doan. |
|
88 |
Rodri mal teraz čo robiť s aktívnym Mitomom, ktorý sa chcel rútiť do brejku po ľavom krídle, španielsky stopér napokon situáciu pozične ustál. |
|
87 |
Striedanie v tíme Japonsko: z ihriska odchádza Ao Tanaka, prichádza Wataru Endo. |
|
86 |
Kľučky Asensia v strede poľa, Mitoma ho ale ďaleko nepustil. |
|
85 |
Albov center odvrátil hlavou Jošida. |
|
84 |
Rodri prerušil japonský brejk faulom, rozhodcovia udelili výhodu, Ito sa snažil preniknúť do nájazdu na Simóna, španielska defenzíva ho ale odzbrojila. |
|
83 |
Po štandardke hlavičkoval Itakura, loptu poslal do stredu bránky s malou razanciou, Simón poľahky zasiahol. |
|
82 |
Mitoma faulovaný Busquetsom, štandardka pre Japonsko. |
|
81 |
Fati si narazil loptu s Asensiom, japonská obrana ho ale vytlačila z lepšej pozície. Napokon sa mu nepodarilo vybojovať ani rohový kop. |
|
80 |
Olmova strela z väčšej vzdialenosti zblokovaná, obetavo sa do nej hodil Taniguči. |
|
79 |
Tento španielsky nápor pripomína skôr hádzanú, to je však pre ich štýl hry príznačné. Príznačné preň sú aj nečakané vyšachovania súperovej defenzívy, tie ale zatiaľ nevidíme. |
|
78 |
Alba centroval z ľavej strany, Morita rezolútne odkopáva do bezpečia. |
|
77 |
Asensio síce našiel hlavu Fatiho, ten to ale nemal na zakončenie, loptu priťukol len dozadu. |
|
76 |
Japonsko s úmyslom dobre pracovať v obrannom bloku, treba povedať, že nie ja tak pasívny ako v prvom dejstve. |
|
75 |
Španieli, zdá sa, zjednodušili hru, viaceré situácie sa snažia riešiť aj centrami, zatiaľ im to ale nevychádza. |
|
74 |
Torresov center odvrátil hlavou nevysoký Doan, Japonci bojujú, čo to dá. |
|
73 |
Torres nedokázal preniknúť cez japonskú obranu, španielsky tlak graduje. |
|
72 |
Asensiov center z ľavej strany, loptu odvrátil Taniguči. |
|
70 |
Brejk v podaní striedajúcich hráčov, Mitoma našiel z ľavej strany Asana, ten to však mal na dlhú nohu a v páde nedokázal zakončiť presne. |
|
69 |
Striedanie v tíme Japonsko: z ihriska odchádza Dajči Kamada, prichádza Takehiro Tomijasu. |
|
68 |
Striedanie v tíme Španielsko: z ihriska odchádza Gavi, prichádza Ansu Fati, z ihriska odchádza Alejandro Balde, prichádza Jordi Alba. |
|
67 |
Olmo na ľavej strane neprešiel cez Ita, ten sa proti nemu vydal do úspešného sklzu. |
|
65 |
Japonci evidentne ožili, oproti prvému polčasu pôsobia nepomerne aktívnejším dojmom. |
|
64 |
Olmo si toho naložil až príliš, v strede poľa ho zastavil Jošida. |
|
63 |
Tanaka vysunul Ita, ktorý šprintoval po pravom krídle, no nepodarilo sa mu poslať presnú finálnu prihrávku, Simón bol pri lopte skôr. |
|
62 |
Striedanie v tíme Japonsko: z ihriska odchádza Dajzen Maeda, prichádza Takuma Asano. |
|
60 |
"Furia Roja" sa snaží o svoj tradičný tiki-taka štýl, tentoraz ho už ale musí realizovať s údernejšími kolmicami. |
|
59 |
Takúto studenú sprchu pre Španielsko nečakal podľa priebehu hry snáď nikto, zverenci Enriqueho budú musieť zareagovať. |
|
58 |
V paralelne hrajúcom zápase vyrovnala Kostarika skóre proti Nemecku, v tejto skupine sa dejú naozaj divy. |
|
57 |
Striedanie v tíme Španielsko: z ihriska odchádza Nico Williams, prichádza Ferrán Torres, z ihriska odchádza Álvaro Morata, prichádza Marco Asensio. |
|
55 |
Po tvrdej zrážke v strede poľa zostal ležať Tanaka, hra opäť prerušená. |
|
51 |
Japonsko práve strelilo gól! Po dlhom preverovaní je tento presný zásah napokon uznaný. Vráťme sa k celej situácii. Doanova strieľaná prihrávka z pravej strany bola síce nepresná, no loptu ešte stihol pri zadnej žrdi Mitoma, ktorý ju vrátil pred bránku a AO TANAKA zblízka prekonáva Simóna – 2:1. |
|
51 |
Japoncom sa podarilo otočiť skóre, systém VAR aktuálne preveruje, či šlo o regulárny gól. Loptu dostal do bránky Tanaka, no zdalo sa, že prihrávajúci Mitoma bol už za čiarou. |
|
50 |
Pre priebeh zápasu veľmi dobrý moment, Španieli musia reagovať, Japonci aktuálne na postupovom druhom mieste. |
|
48 |
Japonsko práve strelilo gól! Tak toto je neuveriteľné. Japonci z ničoho vyrovnávajú skóre. Balde stratil loptu v súboji s Itom, ten ju posunul na striedajúceho RICUHO DOANA, ktorý nádhernou strelou ľavačkou spoza pokutového územia prekonáva Simóna – 1:1. |
|
47 |
Dvojité japonské striedanie je dôkazom toho, že ázijské mužstvo nie je spokojné s doterajším priebehom zápasu. |
|
46 |
Striedanie v tíme Španielsko: z ihriska odchádza César Azpilicueta, prichádza Dani Carvajal. |
|
46 |
Striedanie v tíme Japonsko: z ihriska odchádza Takefusa Kubo, prichádza Ricu Doan, z ihriska odchádza Yuto Nagatomo, prichádza Kaoru Mitoma. |
|
46 |
Začal sa druhý polčas. |
|
Doterajší priebeh zápasu medzi Japonskom a Španielskom sa dá charakterizovať ako jednostranný futbal. Tím Luisa Enriqueho má jednoznačnú prevahu v držaní lopty, veľa gólových príležitostí si síce nevypracoval, no vďaka presnému zásahu Moratu je v najtesnejšom vedení. Japonci sa k lopte dostávali len sporadicky, pokiaľ chcú ešte zabojovať o postup, budú musieť hrať výrazne odvážnejšie. Druhý polčas sa začne približne o 21.02. |
||
45+2 |
Prvý polčas sa skončil. |
|
45+2 |
Olmov center do päťky vyboxoval s istotou Gonda, šlo o poslednú akciu v prvom dejstve. |
|
45+1 |
Krížna strela Wiliamsa šla mimo bránky, tečovaná bola Nagatomom, takže Španieli budú zahrávať rohový kop. |
|
45 |
V prvom polčase sa bude hrať ešte jedna minúta. |
|
45 |
Aj tretí japonský stopér, Jošida, potrestaný žltou kartou. Toto môže byť pre ázijský tím veľkým problémom. |
|
44 |
Žltá karta pre tím Japonsko (Šogo Taniguči). |
|
43 |
Japonci výrazne stiahnutí, takto sa k vyrovnaniu skóre nedopracujú. |
|
42 |
Olmo po prihrávke Busquetsa pálil z hranice šestnástky, Taniguči jeho pokus obetavo zblokoval. |
|
41 |
Z tribún štadióna počuť piskot, diváci by chceli videť atraktívnejší futbal. Treba uznať, že niet sa im čo čudovať. |
|
40 |
Tanaka sa na pravej strane nepresadil cez Baldeho, ktorý ho nepustil k realizácii finálnej prihrávky. |
|
39 |
Žltá karta pre tím Japonsko (Ko Itakura). |
|
38 |
Španieli sa snažia o o postupný útok, aj keď pozor si musia dávať na občasne vysunutý pressing súpera. |
|
37 |
Japonci v posledných sekundách ukázali, že vedia byť nebezpeční aj smerom dopredu, potrebujú to však praktizovať častejšie. |
|
36 |
Ito po pôvodnej nepresnej prihrávke predviedol výborný re-pressing, loptu získal na svoje kopačky, posunul ju Kamadovi, no ten neprepálil blokujúceho Baldeho. |
|
34 |
Simón snáď 2 metre od bránkovej čiary riskoval konštruktívnu rozohrávku pri napádaní Maedu, situáciu napokon ustál bez straty lopty, ktorá by v tomto priestore znamenala veľký problém. |
|
33 |
Japonci, zdá sa, pritvrdili, Taniguči poriadne prebrúsil Gaviho nohy. |
|
32 |
Busquets po krátkej chvíli opäť na zemi, tentoraz mu trafil ľavú nohu Maeda. Vyzerá to tak, že kapitán Španielska bude môcť pokračovať aj bez ošetrenia. |
|
31 |
Maedovi nevyšla v strede poľa prihrávka na Kamadu, Japonci sa pri lopte udržali len krátko. |
|
30 |
"Furia Roja" sa nikam neponáhľa, zverenci Luisa Enriqueho môžu s pokojom držať loptu na vlastných kopačkách a prinútiť Japoncov k chybám. |
|
28 |
Ito si v strede poľa vyšliapol na Busquetsa, zaobišlo sa to bez kartového napomenutia. |
|
27 |
Aktívny Balde si opäť nabehol na ľavú stranu, ani tentoraz však neodcentroval presne. |
|
26 |
Rodri s veľkým sebavedomím, napriek pressingu Maedu aj Kamadu si pri rozohrávke dovolil zasekávačku, vyšla mu úspešne. |
|
25 |
Ofsajd aj na japonskej strane, pri pokuse o rýchly brejk sa v postavení mimo hry ocitol na ľavom krídle Kamada. |
|
24 |
Morata tentoraz v pozícii asistenta, v pokutovom území našiel Olma, ten neprepálil japonských obrancov. Prípadný gól by ale aj tak neplatil, Morata sa totiž nachádzal v ofsajde. |
|
23 |
Morata si nabehol do uličky na prihrávku Gaviho a preveril pozornosť japonského gólmana, ten si s jeho prízemným pokusom bez problémov poradil. |
|
22 |
Japonsko mohlo založiť brejk, no Nagatomo sa na ľavej strane vôbec nepresadil a okamžite stratil loptu. |
|
21 |
Gavi nedokázal v strede poľa prestrčiť loptu na nabiehajúceho Pedriho, ku ktorému dobre dostúpili protihráči. |
|
20 |
Momentálne možno sledovať typický španielsky štýl tiki-taka s množstvom šírkových prihrávok, Japonci sa prakticky len presúvajú v obrannom bloku. |
|
18 |
Španieli po dlhej dobe zbavení lopty, Olmo na úrovni poliacej čiary fauloval Kuba. |
|
17 |
Španieli sa po dlhšom držaní lopty dostali ku kolmej akcii, Balde však z ľavej strany odcentrovať nedokázal. |
|
16 |
Pressing ázijského mužstva prakticky neexistuje, Japonci musia herne pridať. |
|
15 |
Dôležité bude, či sa Japoncom podarí defenzívne odolávať, alebo sa proti partii okolo Busquetsa zosypú tak ako Kostarika. |
|
14 |
Držanie lopty jasne na španielskej strane, favorit zápasu ho má na úrovni približne 80 %. Tentoraz mu nevyšla prieniková prihrávka na Wiliamsa. |
|
13 |
Vo virtuálnej tabuľke sú Japonci preskočení Nemcami, ktorí sa dostali do vedenia v dueli proti Kostarike. |
|
12 |
Japonci mohli okamžite odpovedať, Kubo však z krídla neprihral presne. |
|
11 |
Španielsko práve strelilo gól! Španieli v posledných minútach pritlačili súpera a hneď sú za to aj odmenení gólom. Azpilicueta poslal do vnútra pokutového územia oblúčik na ÁLVARA MORATU a ten zblízka hlavou prekonáva Gondu – 0:1. |
|
10 |
Na center Olma z ľavej strany si najvyššie vyskočil Morata, hlavičkou zakončil do stredu bránky, Gonda bol pozorný. |
|
9 |
Balde z ľavej strany posielal finálnu prihrávku do šestnástky, Japonci odvrátili na rohový kop. |
|
8 |
Busquets spravil veľkú chybu v rozohrávke, Kubo prihal do strany Itovi, ktorý však v dobrej príležitosti nezakončil presne. |
|
6 |
Wiliams prihrával z pravej strany pred bránku, Olmo s Moratom sa nedokázali pretlačiť cez japonskú defenzívu. Nasledovala ešte strela Busquetsa z druhej vlny, pokus španielskeho kapitána smeroval vysoko nad bránku. |
|
5 |
Kubo dravo prenikol po pravej strane až do šestnástky, finálna prihrávka na Kamadu ale úspešná nebola. |
|
3 |
V doterajšom priebehu čakáme na akékoľvek ohrozenie jednej či druhej bránky. |
|
2 |
Baldeho center nepriniesol úspech, v pokutovom území nanašiel žiadneho adresáta. |
|
1 |
Španieli sa od úvodu dostali ku pre nich typickému držaniu lopty. |
|
1 |
Stretnutie sa práve začalo. |
|
Japonsko vstúpilo do turnaja šokujúcou výhrou nad Nemeckom, po hodoch však prišlo bolenie brucha a ázijský tím nestačil v druhom zápase na Kostariku. V tabuľke E-skupiny sa Japonci aktuálne nachádzajú na 2.mieste s tromi získanými bodmi a skóre 2:2. Ak by sa im podarilo postúpiť ďalej, vybojovali by si prvú účasť v osemfinále MS od roku 2010. Na druhej strane ale bude stať mimoriadne disponovaný súper – Španielsko. Trojnásobní majstri Európy zatiaľ získali 4 body, po deklasovaní Kostariky (7:0) remizovali v druhom zápase s Nemeckom (1:1). Vďaka tomuto bodovému získu tróni tím z Pyrenejského polostrova na čele skupiny, postup však istý stále nemá. Čo sa týka celkovej situácie v E-skupine, tímy z tretieho, resp. štvrtého miesta, teda Kostariku a Nemecko, čaká v rovnakom čase vzájomný zápas, ktorý veľa napovie o osemfinalistoch, ktorí vzídu z tejto spoločnosti. Kostarika sa nachádza na treťom mieste so ziskom 3 bodov a negatívnym skóre 1:7, Nemci doteraz získali len bod, skóre majú takisto negatívne, a to 2:3. V tejto skupine je teda pred poslednými duelmi, možno trochu prekvapivo, všetko otvorené. Zostáva sa len tešiť na to, akú futbalovú zápletku prinesie jej vyvrcholenie. |
||
Váženi diváci, vítame Vás pri textovom online prenose zo zápasu E-skupiny MS vo futbale, v ktorom sa stretnú reprezentácie Japonska a Španielska. Stretnutie sa začne o 20.00. |